外国人怎么学中文
还记得刚开始接触ABC的时候,很多人用中文的词组发音标示单词的发音,那个时侯觉得很好玩,原来老外学中文的时候也是如此啊。
第二题
Dear Tim,
小白兔到大白兔家玩,
shall by too dull doll by too jack won,
大灰狼看见小白兔了
dolphin long can Jim shall by too low,
小白兔闻到了,逃开了
shall by too when dull low, doll car low,
大灰狼大喊一声
dolphin long doll Ham Eason
“莫跑!”
“more power!”
万恶淫为首
while in well show
棒,真是棒!
Bond, James Bond
上帝
Song deer
杰克斯洛伐克
jack~slow fuck~
楼主太牛逼了
Low jewel tell new bee low !!!!!!!!!!!!

哈哈,,有点意思,,还没看过类似内容的东西呢
晕,居然都组成词。。。。。。。。
这证明外国人的思维方式有些还是和我们类似嘛
波博斯基,你这条消息,我是在2:32才收到回复通知。
这个这个,证明了网络有时候也是出工不出力啊,我回去扣它薪水。NND
wings,是不是時差問題?
应该不是的,并不是所有的回复都有这个问题。
呀擦那基本没问题
难道是空间服务器的原因?
Low jewel tell new bee low !!!!!!!!!!!!
外国人学中文况且那么痛苦 中国人学英语是更加了…
其实中国人是最适合学习英语和英语发音的。听听日本和高丽棒子的英语发音就知道了多糟糕了。
波博斯基,我想知道,谁告诉你我们外国人这样子学中文? 大灰跟《dolphin》有什么相似? 上帝跟《song deer》呢? 大部分都不像你的英文转写。。。我是一个外国人,我很困惑的。你有外国朋友教你这个还是你自学了?
@Mikl 美国麦克:
首先我要说的是这段文字是我在别人哪里看到,觉得很有意思,想起了我们小时候学英语的时候也曾经用到过这种方法,就转载了。
其次你们外国如何学中文,是不是有这样的人这样学中文,你不知道,我也不知道,但也并不代表没有这种学习方式不是,:-D。
第三这些英文转写我觉得还是比较贴切的,作为一种学习中文的方式未尝不可,如果这篇文章伤害了你的感情,我表示道歉。
第四,作为一个外国人,我很佩服你的中文水平,O(∩_∩)O哈哈~我要是有这么好的英文水平就好了。
太搞笑了, 我可以转载吗?
@淡泊:不是我原创,无妨。